Dorota Karolina Bereza:Die Neuübersetzung
- edizione con copertina flessibile 2022, ISBN: 9783865962553
[ED: Taschenbuch], [PU: Frank und Timme GmbH], Neuware - Was verbirgt sich hinter dem Begriff 'Neuübersetzung', der bisher nicht als ein fester Terminus in der Translationswissenschaft fu… Altro …
[ED: Taschenbuch], [PU: Frank und Timme GmbH], Neuware - Was verbirgt sich hinter dem Begriff 'Neuübersetzung', der bisher nicht als ein fester Terminus in der Translationswissenschaft fungiert, aber jedem bekannt ist Was ist eine Neuübersetzung und was macht sie aus Unter welchen Bedingungen und zu welchen Anlässen werden Neuübersetzungen geschaffen Das vorliegende Buch nähert sich sowohl dem Begriff als auch dem Phänomen der Neuübersetzung. Die vorgestellten Texte, die aus verschiedenen Sprachen ins Deutsche neu übersetzt wurden, und der Versuch einer Klassifikation weisen auf die Vielschichtigkeit der Problematik hin. Mit dem Phänomen 'Neuübersetzung' ist zudem die Lesekultur verbunden. Hierzu wird die oft gestellte Frage 'Texttreu oder lesbar ' am Beispiel zweier Moby-Dick-Neuübersetzungen berücksichtigt. Jede Neuübersetzung, so die Autorin, ist einerseits ein eigenständiges Informationsangebot und Designprodukt, andererseits Ausdruck einer bestimmten Translationskultur.- Besorgungstitel - vorauss. Lieferzeit 3-5 Tage., DE, [SC: 2.40], Neuware, gewerbliches Angebot, 210x148x6 mm, 108, [GW: 152g], Banküberweisung, Offene Rechnung, Kreditkarte, PayPal, Offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten), Internationaler Versand<
| | booklooker.deAHA-BUCH GmbH Costi di spedizione:Versand nach Deutschland. (EUR 2.40) Details... |
(*) Libro esaurito significa che il libro non è attualmente disponibile in una qualsiasi delle piattaforme associate che di ricerca.
ESEMPIO
Bereza, Dorota Karolina:Die Neuübersetzung : eine Hinführung zur Dynamik literarischer Translationskultur. TransÜD ; Bd. 35
- libri usati 2013, ISBN: 9783865962553
Berlin, Frank & Timme, 101 S. ; 22 cm kart. Tadelloses, sauberes Exemplar. Was verbirgt sich hinter dem Begriff ?Neuübersetzung?, der bisher nicht als ein fester Terminus in der Translati… Altro …
Berlin, Frank & Timme, 101 S. ; 22 cm kart. Tadelloses, sauberes Exemplar. Was verbirgt sich hinter dem Begriff ?Neuübersetzung?, der bisher nicht als ein fester Terminus in der Translationswissenschaft fungiert, aber jedem bekannt ist? Was ist eine Neuübersetzung und was macht sie aus? Unter welchen Bedingungen und zu welchen Anlässen werden Neuübersetzungen geschaffen? Das Buch nähert sich sowohl dem Begriff als auch dem Phänomen der Neuübersetzung. Die vorgestellten Texte, die aus verschiedenen Sprachen ins Deutsche neu übersetzt wurden, und der Versuch einer Klassifikation weisen auf die Vielschichtigkeit der Problematik hin. Mit dem Phänomen ?Neuübersetzung? ist zudem die Lesekultur verbunden. Hierzu wird die oft gestellte Frage ?Texttreu oder lesbar?? am Beispiel zweier Moby-Dick-Neuübersetzungen berücksichtigt. Jede Neuübersetzung, so die Autorin, ist einerseits ein eigenständiges Informationsangebot und Designprodukt, andererseits Ausdruck einer bestimmten Translationskultur. ISBN 9783865962553Varia [Literatur ; Neuübersetzung, Sprache, Linguistik, Literatur, Rhetorik, Literaturwissenschaft] 2013<
| | antiquariat.deFundus-Online GbR Costi di spedizione: EUR 3.00 Details... |
(*) Libro esaurito significa che il libro non è attualmente disponibile in una qualsiasi delle piattaforme associate che di ricerca.
Dorota Karolina Bereza:Die Neuübersetzung
- edizione con copertina flessibile ISBN: 9783865962553
Was verbirgt sich hinter dem Begriff „Neuübersetzung“; der bisher nicht als ein fester Terminus in der Translationswissenschaft fungiert, aber jedem bekannt ist? Was ist eine Neuübersetzu… Altro …
Was verbirgt sich hinter dem Begriff „Neuübersetzung“; der bisher nicht als ein fester Terminus in der Translationswissenschaft fungiert, aber jedem bekannt ist? Was ist eine Neuübersetzung und was macht sie aus? Unter welchen Bedingungen und zu welchen Anlässen werden Neuübersetzungen geschaffen? Das Buch nähert sich sowohl dem Begriff als auch dem Phänomen der Neuübersetzung. Die vorgestellten Texte, die aus verschiedenen Sprachen ins Deutsche neu übersetzt wurden, und der Versuch einer Klassifikation weisen auf die Vielschichtigkeit der Problematik hin. Mit dem Phänomen „Neuübersetzung“ ist zudem die Lesekultur verbunden. Hierzu wird die oft gestellte Frage „Texttreu oder lesbar?“ am Beispiel zweier Moby-Dick-Neuübersetzungen berücksichtigt. Jede Neuübersetzung, so die Autorin, ist einerseits ein eigenständiges Informationsangebot und Designprodukt, andererseits Ausdruck einer bestimmten Translationskultur. Bücher > Fachbücher 21.0 cm x 14.8 cm x 0.7 cm mm , Frank & Timme, Taschenbuch, Frank & Timme<
| | Orellfuessli.chNr. A1029044380. Costi di spedizione:Lieferzeiten außerhalb der Schweiz 3 bis 21 Werktage, , in stock, zzgl. Versandkosten. (EUR 18.77) Details... |
(*) Libro esaurito significa che il libro non è attualmente disponibile in una qualsiasi delle piattaforme associate che di ricerca.
Bereza, Dorota Karolina:Die Neuübersetzung
- nuovo libro ISBN: 9783865962553
Was verbirgt sich hinter dem Begriff "Neuübersetzung", der bisher nicht als ein fester Terminus in der Translationswissenschaft fungiert, aber jedem bekannt ist? Was ist eine Neuübersetzu… Altro …
Was verbirgt sich hinter dem Begriff "Neuübersetzung", der bisher nicht als ein fester Terminus in der Translationswissenschaft fungiert, aber jedem bekannt ist? Was ist eine Neuübersetzung und was macht sie aus? Unter welchen Bedingungen und zu welchen Anlässen werden Neuübersetzungen geschaffen? Das vorliegende Buch nähert sich sowohl dem Begriff als auch dem Phänomen der Neuübersetzung. Die vorgestellten Texte, die aus verschiedenen Sprachen ins Deutsche neu übersetzt wurden, und der Versuch einer Klassifikation weisen auf die Vielschichtigkeit der Problematik hin. Mit dem Phänomen "Neuübersetzung" ist zudem die Lesekultur verbunden. Hierzu wird die oft gestellte Frage "Texttreu oder lesbar?" am Beispiel zweier Moby-Dick-Neuübersetzungen berücksichtigt. Jede Neuübersetzung, so die Autorin, ist einerseits ein eigenständiges Informationsangebot und Designprodukt, andererseits Ausdruck einer bestimmten Translationskultur. Buch, Frank & Timme / Frank und Timme GmbH<
| | Buecher.deNr. 37251545. Costi di spedizione:, Versandfertig in 6-10 Tagen, DE. (EUR 0.00) Details... |
(*) Libro esaurito significa che il libro non è attualmente disponibile in una qualsiasi delle piattaforme associate che di ricerca.
Die Neuübersetzung
- nuovo libroISBN: 9783865962553
Was verbirgt sich hinter dem Begriff „Neuübersetzung“; der bisher nicht als ein fester Terminus in der Translationswissenschaft fungiert, aber jedem bekannt ist? Was ist eine Neuübersetzu… Altro …
Was verbirgt sich hinter dem Begriff „Neuübersetzung“; der bisher nicht als ein fester Terminus in der Translationswissenschaft fungiert, aber jedem bekannt ist? Was ist eine Neuübersetzung und was macht sie aus? Unter welchen Bedingungen und zu welchen Anlässen werden Neuübersetzungen geschaffen? Das Buch nähert sich sowohl dem Begriff als auch dem Phänomen der Neuübersetzung. Die vorgestellten Texte, die aus verschiedenen Sprachen ins Deutsche neu übersetzt wurden, und der Versuch einer Klassifikation weisen auf die Vielschichtigkeit der Problematik hin. Mit dem Phänomen „Neuübersetzung“ ist zudem die Lesekultur verbunden. Hierzu wird die oft gestellte Frage „Texttreu oder lesbar?“ am Beispiel zweier Moby-Dick-Neuübersetzungen berücksichtigt. Jede Neuübersetzung, so die Autorin, ist einerseits ein eigenständiges Informationsangebot und Designprodukt, andererseits Ausdruck einer bestimmten Translationskultur. Buch 21.0 x 14.8 x 0.7 cm , Frank & Timme, Dorota Karolina Bereza, Frank & Timme, Kar<
| | Thalia.deNr. A1029044380. Costi di spedizione:, , DE. (EUR 0.00) Details... |
(*) Libro esaurito significa che il libro non è attualmente disponibile in una qualsiasi delle piattaforme associate che di ricerca.