- 5 Risultati
prezzo più basso: € 42,95, prezzo più alto: € 42,95, prezzo medio: € 42,95
1
Schwierigkeiten und Strategien bei der Übersetzung von Gedichten : Eine kontrastive Analyse von Übersetzungen von Goethes
Ordina
da ZVAB.com
€ 42,95
Spedizione: € 0,001
OrdinaLink sponsorizzato
Anna Jenatschke:

Schwierigkeiten und Strategien bei der Übersetzung von Gedichten : Eine kontrastive Analyse von Übersetzungen von Goethes "Gefunden" und "Schweizerlied" in das Englische, sowie Blakes "The Garden of Love" und "The Tyger" in das Deutsche - edizione con copertina flessibile

2017, ISBN: 3668547351

[EAN: 9783668547353], Neubuch, [SC: 0.0], [PU: GRIN Verlag Okt 2017], LINGUISTIKZULASSUNGSARBEIT; GEDICHTÜBERSETZUNG; TRANSLATINGPOETRY; UNÜBERSETZBARKEIT; UNTRANSLATABILITY; LEFEVERE; HO… Altro …

NEW BOOK. Costi di spedizione:Versandkostenfrei. (EUR 0.00) AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany [51283250] [Rating: 5 (von 5)]
2
Schwierigkeiten und Strategien bei der Übersetzung von Gedichten - Anna Jenatschke
Ordina
da AbeBooks.de
€ 42,95
Spedizione: € 0,001
OrdinaLink sponsorizzato

Anna Jenatschke:

Schwierigkeiten und Strategien bei der Übersetzung von Gedichten - edizione con copertina flessibile

2017, ISBN: 3668547351

[EAN: 9783668547353], Neubuch, [PU: GRIN Verlag Okt 2017], LINGUISTIKZULASSUNGSARBEIT; GEDICHTÜBERSETZUNG; TRANSLATINGPOETRY; UNÜBERSETZBARKEIT; UNTRANSLATABILITY; LEFEVERE; HOLMES; DRYDE… Altro …

NEW BOOK. Costi di spedizione:Versandkostenfrei. (EUR 0.00) BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany [57449362] [Rating: 4 (von 5)]
3
Schwierigkeiten und Strategien bei der Übersetzung von Gedichten - Anna Jenatschke
Ordina
da booklooker.de
€ 42,95
Spedizione: € 3,951
OrdinaLink sponsorizzato
Anna Jenatschke:
Schwierigkeiten und Strategien bei der Übersetzung von Gedichten - edizione con copertina flessibile

2016

ISBN: 9783668547353

[ED: Taschenbuch], [PU: GRIN Verlag], Neuware - Examensarbeit aus dem Jahr 2017 im Fachbereich Anglistik - Literatur, Note: 1,0, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (Institu… Altro …

Costi di spedizione:Versand nach Deutschland. (EUR 3.95) Buchhandlung Kisch & Co.
4
Schwierigkeiten und Strategien bei der Übersetzung von Gedichten - Anna Jenatschke
Ordina
da booklooker.de
€ 42,95
Spedizione: € 3,001
OrdinaLink sponsorizzato
Anna Jenatschke:
Schwierigkeiten und Strategien bei der Übersetzung von Gedichten - edizione con copertina flessibile

2016, ISBN: 9783668547353

[ED: Taschenbuch], [PU: GRIN Verlag], Neuware - Examensarbeit aus dem Jahr 2017 im Fachbereich Anglistik - Literatur, Note: 1,0, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (Institu… Altro …

Costi di spedizione:Versand nach Deutschland. (EUR 3.00) Rheinberg-Buch
5
Schwierigkeiten und Strategien bei der Übersetzung von Gedichten - Anna Jenatschke
Ordina
da booklooker.de
€ 42,95
Spedizione: € 0,001
OrdinaLink sponsorizzato
Anna Jenatschke:
Schwierigkeiten und Strategien bei der Übersetzung von Gedichten - edizione con copertina flessibile

2016, ISBN: 9783668547353

[ED: Taschenbuch], [PU: GRIN Verlag], Neuware - Examensarbeit aus dem Jahr 2017 im Fachbereich Anglistik - Literatur, Note: 1,0, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (Institu… Altro …

Costi di spedizione:Versandkostenfrei, Versand nach Deutschland. (EUR 0.00) buchversandmimpf2000

1Poiché alcune piattaforme non trasmettono le condizioni di spedizione e queste possono dipendere dal paese di consegna, dal prezzo di acquisto, dal peso e dalle dimensioni dell'articolo, dall'eventuale iscrizione alla piattaforma, dalla consegna diretta da parte della piattaforma o tramite un fornitore terzo (Marketplace), ecc. è possibile che le spese di spedizione indicate da eurolibro non corrispondano a quelle della piattaforma offerente.

Dati bibliografici del miglior libro corrispondente

Dettagli del libro
Schwierigkeiten und Strategien bei der Übersetzung von Gedichten

Examensarbeit aus dem Jahr 2017 im Fachbereich Anglistik - Literatur, Note: 1,0, Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg (Institut für Anglistik / Amerikanistik; Englisch Linguistik), Sprache: Deutsch, Abstract: Diese Hausarbeit soll zentrale Schwierigkeiten sowie Strategien bei der Übersetzung von Gedichten darstellen und in einer kontrastiven Analyse von Vers- und Prosaübersetzungen von Goethes "Gefunden" und "Schweizerlied" in das Englische, sowie Blakes "The Garden of Love" und "The Tyger" in das Deutsche zeigen, inwiefern verschiedenen Gedichtübersetzungsstrategien und damit verbundene Probleme in den Übersetzungen auftreten. Der in der Analyse verwendete Ansatz ist überwiegend product based, beruht also auf einer "contrastive analysis of source and target text[s] in terms of linguistic and stylistic features". Produktionskontext und intendierte Leserschaft der jeweiligen Übersetzungen werden dabei nicht berücksichtigt. Die Arbeit gliedert sich im Wesentlichen in einen Theorieteil und einen Analyseteil. Zunächst werden zentrale Zusammenhänge zwischen Sprache und Kultur, die für das Übersetzen literarischer Texte relevant sind, erläutert; diese bilden die Grundlage für das Verständnis von Catfords (1965) Konzept der (Un-)Übersetzbarkeit (un/translatability) mit dessen Unterkategorien linguistic, cultural und collocational untranslatability, die im Anschluss skizziert und kritisch beleuchtet werden. Schließlich werden Charakteristika von Gedichten als Genre diskutiert, die Unübersetzbarkeit bzw. Übersetzungsschwierigkeiten auslösen können. Es werden einige spezifische sprachliche Elemente (Metaphern, Diminutive, Laute/Rhythmen und Aspektualität/Aktionsart) ausgewählt und deren Schwierigkeiten beim Übersetzen vom Englischen in das Deutsche und umgekehrt beleuchtet. Verschiedene Positionen zur Gedichtübersetzung und die Übersetzungsstrategien von Dryden (1680/1847), Lefevere (1975) und Holmes (1988) werden in ihren Grundzügen dargestellt und...

Informazioni dettagliate del libro - Schwierigkeiten und Strategien bei der Übersetzung von Gedichten


EAN (ISBN-13): 9783668547353
ISBN (ISBN-10): 3668547351
Copertina flessibile
Anno di pubblicazione: 2017
Editore: GRIN Verlag

Libro nella banca dati dal 2018-02-13T11:26:50+01:00 (Zurich)
libro trovato per l'ultima volta il2025-04-29T22:48:55+02:00 (Zurich)
ISBN/EAN: 9783668547353

ISBN - Stili di scrittura alternativi:
3-668-54735-1, 978-3-668-54735-3
Stili di scrittura alternativi e concetti di ricerca simili:
Autore del libro : anna
Titolo del libro: strategie der übersetzung, love, dienststellen preisliste, gedichten


Altri libri che potrebbero essere simili a questo:

Ultimo libro simile:
9783668547346 Schwierigkeiten und Strategien bei der Übersetzung von Gedichten (Anna Jenatschke)


< Per archiviare...