- 5 Risultati
prezzo più basso: € 89,70, prezzo più alto: € 107,95, prezzo medio: € 101,01
1
Toscana bilingue (1260 ca.?1430 ca.) - Sara Bischetti; Michele Lodone; Cristiano Lorenzi; Antonio Montefusco
Ordina
da lehmanns.de
€ 99,95
Spedizione: € 0,001
OrdinaLink sponsorizzato
Sara Bischetti; Michele Lodone; Cristiano Lorenzi; Antonio Montefusco:

Toscana bilingue (1260 ca.?1430 ca.) - Prima edizione

2021, ISBN: 9783110702033

edizione con copertina rigida

Per una storia sociale del tradurre medievale, Buch, Hardcover, The contributions gathered in this volume discuss the complex topic of translating in medieval Italy from an interdisciplin… Altro …

Costi di spedizione:Versand in 7-10 Tagen. (EUR 0.00)
2
Toscana bilingue (1260 ca.¿1430 ca.) : Per una storia sociale del tradurre medievale - Sara Bischetti
Ordina
da ZVAB.com
€ 107,52
Spedizione: € 0,001
OrdinaLink sponsorizzato

Sara Bischetti:

Toscana bilingue (1260 ca.¿1430 ca.) : Per una storia sociale del tradurre medievale - copertina rigida, flessible

2021, ISBN: 3110702037

[EAN: 9783110702033], Neubuch, [SC: 0.0], [PU: De Gruyter], ÜBERSETZUNGSGESCHICHTE; ITALIEN; VOLGARIZZAMENTI; HISTORYOFTRANSLATION, Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Il… Altro …

NEW BOOK. Costi di spedizione:Versandkostenfrei. (EUR 0.00) AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany [51283250] [Rating: 5 (von 5)]
3
Toscana bilingue (1260 ca.-1430 ca.) - Antonio Montefusco; Sara Bischetti; Michele Lodone; Cristiano Lorenzi
Ordina
da AbeBooks.de
€ 89,70
Spedizione: € 0,001
OrdinaLink sponsorizzato
Antonio Montefusco; Sara Bischetti; Michele Lodone; Cristiano Lorenzi:
Toscana bilingue (1260 ca.-1430 ca.) - copertina rigida, flessible

2021

ISBN: 3110702037

[EAN: 9783110702033], Neubuch, [PU: De Gruyter|European Research Council (ERC)], ÜBERSETZUNGSGESCHICHTE ITALIEN VOLGARIZZAMENTI HISTORYOFTRANSLATION ROMANISCHE SPRACHWISSENSCHAFT LITERATU… Altro …

NEW BOOK. Costi di spedizione:Versandkostenfrei. (EUR 0.00) moluna, Greven, Germany [73551232] [Rating: 4 (von 5)]
4
Toscana bilingue (1260 ca.¿1430 ca.) Per una storia sociale del tradurre medievale - Bischetti, Sara (Herausgeber); Montefusco, Antonio (Herausgeber); Lorenzi, Cristiano (Herausgeber); Lodone, Michele (Herausgeber)
Ordina
da Achtung-Buecher.de
€ 107,95
Spedizione: € 0,001
OrdinaLink sponsorizzato
Bischetti, Sara (Herausgeber); Montefusco, Antonio (Herausgeber); Lorenzi, Cristiano (Herausgeber); Lodone, Michele (Herausgeber):
Toscana bilingue (1260 ca.¿1430 ca.) Per una storia sociale del tradurre medievale - copertina rigida, flessible

2021, ISBN: 3110702037

Gebundene Ausgabe Übersetzungsgeschichte; Italien; Volgarizzamenti; HistoryofTranslation, mit Schutzumschlag 11, [PU:De Gruyter; de Gruyter, Walter, GmbH]

Costi di spedizione:Versandkostenfrei innerhalb der BRD. (EUR 0.00) MARZIES.de Buch- und Medienhandel, 14621 Schönwalde-Glien
5
Toscana bilingue (1260 ca.?1430 ca.) - Sara Bischetti; Michele Lodone; Cristiano Lorenzi; Antonio Montefusco
Ordina
da lehmanns.de
€ 99,95
OrdinaLink sponsorizzato
Sara Bischetti; Michele Lodone; Cristiano Lorenzi; Antonio Montefusco:
Toscana bilingue (1260 ca.?1430 ca.) - Prima edizione

2021, ISBN: 9783110702033

edizione con copertina rigida

Per una storia sociale del tradurre medievale, Buch, Hardcover, [PU: De Gruyter], [ED: 1], De Gruyter, 2021

Costi di spedizione:Kein Versand in Ihr Zielland., Costi di spedizione aggiuntivi

1Poiché alcune piattaforme non trasmettono le condizioni di spedizione e queste possono dipendere dal paese di consegna, dal prezzo di acquisto, dal peso e dalle dimensioni dell'articolo, dall'eventuale iscrizione alla piattaforma, dalla consegna diretta da parte della piattaforma o tramite un fornitore terzo (Marketplace), ecc. è possibile che le spese di spedizione indicate da eurolibro non corrispondano a quelle della piattaforma offerente.

Dati bibliografici del miglior libro corrispondente

Dettagli del libro

Informazioni dettagliate del libro - Toscana bilingue (1260 ca.?1430 ca.)


EAN (ISBN-13): 9783110702033
ISBN (ISBN-10): 3110702037
Copertina rigida
Anno di pubblicazione: 2021
Editore: De Gruyter

Libro nella banca dati dal 2021-07-29T15:51:54+02:00 (Zurich)
Pagina di dettaglio ultima modifica in 2023-12-26T21:10:59+01:00 (Zurich)
ISBN/EAN: 9783110702033

ISBN - Stili di scrittura alternativi:
3-11-070203-7, 978-3-11-070203-3
Stili di scrittura alternativi e concetti di ricerca simili:
Autore del libro : lorenzi
Titolo del libro: storia una storia, toscana


Dati dell'editore

Autore: Sara Bischetti; Michele Lodone; Cristiano Lorenzi; Antonio Montefusco
Titolo: Toscana Bilingue. Storia sociale della traduzione medievale / Bilingualism in Medieval Tuscany; Toscana bilingue (1260 ca.–1430 ca.) - Per una storia sociale del tradurre medievale
Editore: De Gruyter
537 Pagine
Anno di pubblicazione: 2021-01-18
Berlin/Boston
Stampato / Fatto in
Peso: 0,921 kg
Lingua: Francese
99,95 € (DE)
99,95 € (AT)
Available
20 b/w and 1 col. ill., 1 b/w tbl.

BB; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; Literatur: Geschichte und Kritik; Verstehen; FOR013000 FOREIGN LANGUAGE STUDY / Italian; LAN009000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; LAN023000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting; Translation & interpretation; Literature: history & criticism; Literary studies: classical, early & medieval; Italienisch, Rumänisch, Rätoromanisch; Italienische, rumänische, rätoromanische Literatur; Lateinische Literatur; Übersetzungsgeschichte; Italien; Volgarizzamenti; History of Translation; Volgarizzamenti; Italien; EA; EA

The contributions gathered in this volume discuss the complex topic of translating in medieval Italy from an interdisciplinary perspective, combining the philological approach with a detailed social and cultural analysis. The authors discuss, among other topics, translations of ‘classical’ and particularly so-called ‘modern’ texts, the distribution of knowledge and languages, and the social history of translating.

The contributions gathered in this volume discuss the complex topic of translating in medieval Italy from an interdisciplinary perspective, combining the philological approach with a detailed social and cultural analysis. The authors discuss, among other topics, translations of ‘classical’ and particularly so-called ‘modern’ texts, the distribution of knowledge and languages, and the social history of translating.

Il volume si propone di affrontare la tematica del tradurre medievale – dal latino al volgare e viceversa, ma anche da un volgare a un altro – secondo un approccio interdisciplinare, accompagnando allo scavo filologico un’analisi sociale e culturale del fenomeno. Accomuna i diversi saggi l’intenzione di indagare la pratica del tradurre nella sua complessità culturale (in quanto attività di (re)interpretazione dei testi di partenza), e di analizzarne i risvolti sociali all’interno di un più ampio quadro di circolazione e di distribuzione dei saperi. In questo senso, assume un ruolo centrale lo studio dei volgarizzamenti delle opere cosiddette "moderne", che pongono dei problemi diversi rispetto ai volgarizzamenti dei classici, e permettono di tracciare un quadro più esaustivo in termini di rappresentatività, affiancando alla letteratura laica quella religiosa. Apre il volume una ampia introduzione sulla pratica del tradurre in Toscana, seguita da cinque sezioni, incentrate rispettivamente sulla tradizione provenzale e francese, sul rapporto tra canone e volgarizzamenti, sulla storia sociale del volgarizzare, sulla distribuzione dei saperi e delle lingue, e, infine, sul periodo umanistico e la lingua del potere, tra Roma e Firenze.

Sara Bischetti Michele Lodone Cristiano Lorenzi Antonio Montefusco Sara Bischetti Michele Lodone Cristiano Lorenzi Antonio Montefusco

Altri libri che potrebbero essere simili a questo:

Ultimo libro simile:
9783110702231 Toscana bilingue (1260 ca.–1430 ca.) (Sara Bischetti, Michele Lodone, Cristiano Lorenzi, Antonio Montefusco)


< Per archiviare...